|
|||
страницы: последняя 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Mrs_Gunness:
-Поливай ее, Буленька, поливай! Коматсу любил, когда с ним говорили ласково. С ним еще ни разу не говорили ласково женщины, такие же красивые, как бетономешалка. Он слегка покраснел стопами, мигнул поворотниками и начал делиться дорогим. Машинное масло, залитое на заводе, было очень дорогим. Специально разработанным для бульдозеров семейства Коматсу и предназначенное для работы при низких температурах. -Клути пипочку, тиотя, - прогудел Коматсу, открывая доступ к своему брюху и подсвечивая нужный клапан фарами, - не шибко клути, а то маслом затопит. Будеть бетономешальк в масле, конселвилованные клысячьи шкуйки в масле - плёхо. - изящно пошутил бульдозер. Это был очень юморной бульдозер. Mrs_Gunness:
-Если мы не отогреем ее до ночи, она тоже умрет как наш бедный крысеныш. Миссис Гиннес было не то чтобы страшно, но немного неуютно одной среди сплошных мужчин, оказавшихся с ней в этой неизвестной географической точке. И не то чтобы она опасалась за свою честь, к ее чести надо сказать, что миссис Гиннес умела постоять за себя. Сказывалось ее тщательно скрываемое ист-эндское происхождение . Но как многие женщины, утверждающие что они предпочитают женскому обществу мужское, она все таки нуждалась в компании себе подобных. Хотя бы для того, чтоб посплетничать о мужчинах. -Поливай ее, Буленька, поливай! Карл не знал, как лечить обитателей здешней цивилизации, особенно от переохлаждения, которого на его теплой родной планете просто не могло быть. Однако он попытался сделать психо-массаж. "Спасет ли ее это, незнаю" Buldozer:
-Клути пипочку, тиотя, - прогудел Коматсу, открывая доступ к своему брюху и подсвечивая нужный клапан фарами, - не шибко клути, а то маслом затопит. Будеть бетономешальк в масле, конселвилованные клысячьи шкуйки в масле - плёхо. - изящно пошутил бульдозер. Это был очень юморной бульдозер. Миссис Гиннес помогла перевалить тело неизвестной в аккуратный хромированный ковшик Бульдозера, наполненный горячим маслом. Вышла совсем недурная импровизированная ванна. Оставалось только ждать. Обязательно куплю себе пару-тройку таких машинок, в хозяйстве пригодятся. Если выберусь, конечно, - отметила про себя миссис Гиннес. - Да, и вложу пару миллионов в акции какой-нибудь машиностроительной японской корпорации. "Чо за нафиг?! Обещали в понедельник - даешь понедельник! Нет штурмовщине и перевыполнению планов!" Зрелище было душераздерающим. Krysjenysh:
Зрелище было душераздерающим. Механическая душа Коматсу рвалась на части, между рацио и эмоцио. Рацио говорила, что цифра "3" присутствовала в уведомлении, эмоцио было согласно с Крысенышем. Получалось как-то криво и косо, как разрез фар машин китайского автопрома. Коматсу посмотрел на девушку, болтающуюся в ковше и в масле. "Если засеребрится - будет сардиной, порозовеет - горбушей, а пожелтеет - выкинем," - решил Коматсу. Это был очень решительный бульдозер. Mrs_Gunness:
Миссис Гиннес заинтересовалась находкой странного, но вполне симпатичного мужчины, выправкой и ходульным языком слегка напомнившего ей третьего мужа, бравого полковника британских королевских вооруженных сил, командира 1-го Батальона валлийских гвардейцев, Нормана Торнелоу, офицера и джентльмена. -Это женщина, мистер Каммерер- пояснила она на всякий случай. Карл удивился и на всякий случай потыкал в лингвистический биомодуль. -Разве? По-моему слово "тело" среднего рода. - сказал он. Krysjenysh:
Крысенышу было абсолютно все равно, что у местного островного бога плохо какие-то нелады с календарем, буйный призрак был возмущен тем, что понедельник начался в субботу. Это совсем не коррелировалось с сюжетом и было совсем другой историей. - Помойму хода в понедельник нет. А в субботу есть. - шепнул он призраку, дабы успокоить его. Karl_Kammerer:
- Помойму хода в понедельник нет. А в субботу есть. - шепнул он призраку, дабы успокоить его. "И что?!" - возмутился призрак крысеныша, - "Что написано пером, топором вырубить фиг получится" - Слышь, Бульдозер! Ты там маслом делишься народ греешь, а тут цыган Пафнутия нашего придушил. Этожнах что за дела? Цыгана валить надо! - ты как? 4-Oct-09 18:51 День 1. Отчет: И тут волны вынесли на берег Jon_Lock." Не думаю, что это ад... " Подумал он, почему то с горечью, и лишь провел рукой по мокрому лбу, стараясь отделить пот от морской воды. Bashka:
- Слышь, Бульдозер! Ты там маслом делишься народ греешь, а тут цыган Пафнутия нашего придушил. Этожнах что за дела? Цыгана валить надо! - ты как? Коматсу был расчетлив. Крысеныш казался ему более полезным членом островного общества, чем цыган. Крысеныш был образован, общителен и мог поделится информацией о местной флоре и фауне. Цыган же был замкнут, необщителен и дохлая лошадь портила вид и выражала пренебрежение цыгана к ценности чьей-либо жизни. Сравнивая, бульдозер мог сказать, что Панфутий был полезным, как прибор компьютер, а цыган был бесполезным, как прибор лава-лампа. Как рациональный механизм, о чем уже упоминалось выше, Коматсу был солидарен с Башкой. -Блосим в наблизавсую вольну его, халасо? - прогудел бульдозер, осматривая местность. Это был очень начитанный бульдозер. Jon_Lock:
" Не думаю, что это ад... " Подумал он, почему то с горечью, и лишь провел рукой по мокрому лбу, стараясь отделить пот от морской воды. Коматсу посмотрел на свежевыплывшего человека, бормотавшего об Аде. Бульдозер был начитан, потому что сборщики, контролеры, инженеры и обычные водители очень любили решать сканворды, петь песни и забывать различную литературу в пределах видимости Коматсу. Один раз механик забыл какую-то "Камасутру" и в ту ночь Коматсу чуть не свернул фары, пытаясь понять как, а главное - для чего люди так выворачивают свои конечности. Про Ад было проще. -Диадья, тута ада неть, тут лефоколы, льфины и снек, - снисходительно объяснил новоприбывшему бульдозер, - тут мерзнуть, тута пот в льфинки застывать, зубья стукать тук-тук. Греться будешь, диадья? Это был очень заботливый бульдозер. Слава Богу, что он не околел в воде. А может, лучше бы там он и замерз. Пытаясь собрать уплывающий поток мыслей во что то подобное человеческому мышлению, он лишь согласно кивнул. Поборов дрожь, он поднялся с земли. Но холода он еще не чувствовал. Это плохо, ему нужно было сбить жар. Buldozer:
-Блосим в наблизавсую вольну его, халасо? - прогудел бульдозер, осматривая местность. Это был очень начитанный бульдозер. - С камнем на шее, на! /* и сплюнул окурок в урну*/ Jon_Lock:
Холодно? Почему то он абсолютно не чувствовал холода, лишь жар. Жар. Он бредил. Действительно, тело колотило от холода, но его жгло изнутри. Опервшись на локти, он снова огляделся. Не уже ли... Да, слишком холодно для Ада. Куда же его прибило? Слава Богу, что он не околел в воде. А может, лучше бы там он и замерз. Пытаясь собрать уплывающий поток мыслей во что то подобное человеческому мышлению, он лишь согласно кивнул. Поборов дрожь, он поднялся с земли. Но холода он еще не чувствовал. Это плохо, ему нужно было сбить жар. Башка подошел к вновь прибывшему и хотел по старой привычке сразу наехать, но заметил что у того лихорадочно блестят глаза и кожа пошла пятнами. Башка решил отложить наезд и разборки, больного прессовать не по пацански. - Слышь, братан! Давай в кабину, Бульдозер свой кореш, разрешит. У него там аптечка должна быть. Ты, это, аспирину выпей, во! И оботрись ща с Цыгана жилетку подрежу, давай по бырому. потом по базарим. слышь? -Эхехе... С оттенком истерики сказал он, но тут же прикусил язык. Слабость. Нельзя ее проявлять, даже когда температура выше нормы, и окружающего климата. Окончательно поднявшись, он слегка пошатнулся. Ум опять уплыл в мысли о крушении и лишь крепкий, и казалось, знакомый, голос вернул его в реальность. Наперекор сквозняку к нему обратился какой то крепкий мужчина, который, как показалось, тут главный. Минутно помешкав, он решил, что он прав и залез в кабину, тому дружелюбному бульдозеру. Интересно, он то как тут оказался? О, чудо! Ему становилось холодно! да, да, воистину холодно! Джон радовался этому и едва заметно улыбался. Значит он будет жить! Как минимум, не умрет от лихорадки. 4-Oct-09 19:49 День 1. Отчет: И тут волны вынесли на берег succubus.страницы: последняя 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 |
|||
|