|
|||
страницы: последняя 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Flora:
Don_Julio:
Поздно, моя любовь, ты это почувствовал... по ходу да... а может еще где-нить замутим! А-ля жизнь после смерти:)) Чтобы я тебе опять поверила, а ты меня поматросил и бросил? Хотя... :))) я исправлюсь :)))) Но девчонкам же нравятся плохие парни :)) Don_Julio:
:))) я исправлюсь :)))) Но девчонкам же нравятся плохие парни :)) Не думаю, не жалуюсь, не спорю. Не сплю. Не рвусь ни к солнцу, ни к луне, ни к морю, Ни к кораблю. Не чувствую, как в этих стенах жарко, Как зелено в саду. Давно желанного и нужного подарка Не жду. На, кажется, надрезанном канате Я – маленький плясун. Я – тень от твоей тени. Я – лунатик Двух темных лун. Вечно твоя Флора Mrak:
Ага. В основном правда рерайтю. Хотя иногда беру заказы на копирайтинг. Темы разные. Если предлагают что-то, что я знаю - беру. Если не знаю, но чуствую, что легкое - беру, лажу по источникам информации и пишу. А что, к Наруте заказы есть? ))) не исключено. если хочешь, кинь мне что-нибудь, что отрерайтил, в личку на форуме, я посмотрю и скажу. Mrak:
Conquistador:
Mrak:
Я почему то был уверен, что Сэмми выберет меня ) Как еду?) Ага. Хотя, судя по послеигровому разбору - съели бы тебя. Но, как говорится, "знал бы прикуп, жил бы в Сочи" Не, Сэм в любом случае выбрал бы как еду именно Мрака: он - явный сторонник Флоры. И тогда вероятность ухода Сэмми в полуфинале равнялась минимум 75% - ибо я не была уверена до конца, что Хулио выступит на стороне Сэма. Flora:
Conquistador:
Не-не, а ты точно уверен? Флора могла бы голос на меня поставить, Хулио вступился, а дальше все бы зависело от Сэмми. Флора не поставила бы свой голос против Фернандо.Не надо было жрать Мрака и все было бы хорошо.)) Для Флоры? Безусловно! :) А вот для Фернандо - не уверен. Мне кажется, что при любом раскладе в лучшем случае у Фернандо был бы рандом. Samuel_Fergusson:
Для Флоры? Безусловно! :) А вот для Фернандо - не уверен. Мне кажется, что при любом раскладе в лучшем случае у Фернандо был бы рандом. Да Фернандо как бы знал об этом) Допустим, убивают тебя - мы с Мраком и с молодоженами выходим в полуфинал. Рандом. Ты остаешься - опять рандом. Допустим мы с тобой против одного из молодоженов. Или ты с Хулио против меня с Флорой. Нет, ну вообще можно было бы без рандома, если я уговариваю кого-нибудь еще против против другого. Кстати, во втором варианте, когда мы с тобой против Хулио с Флорой можно было бы без рандома. Если нам удается уговорить Флору бросить Хулио) Don_Julio:
Э-нет, это уже неправда. А вы точно испанский учите? Вот после этого утверждения -сомневаюсь. No puedo mas - "я не могу больше". Так что... А то что вы, сударыня или сударь написали переводится как "я не могу это больше выносить", ибо poder - мочь и soportar-выносить, терпеть - два глагола. Я сейчас не буду вдаваться в лингвистические изыски, если говорить о дословном переводе, то все правильно. Если говорить, о стилистике - просто сказать "я больше не могу" - так не принято. Не могу либо просто, а если больше не могу - тогда чего-то. Впрочем, ладно, видимо, за живое задела. Если больше нравится считать меня дающим укзаания неучем - считайте. hrenn:
не исключено. если хочешь, кинь мне что-нибудь, что отрерайтил, в личку на форуме, я посмотрю и скажу. Давай я тебе лучше копирайтинг кину? Я рерайты не сохраняю, а копирайтинг один в ворде есть. Ща кину! Panda:
Я сейчас не буду вдаваться в лингвистические изыски, если говорить о дословном переводе, то все правильно. Если говорить, о стилистике - просто сказать "я больше не могу" - так не принято. Не могу либо просто, а если больше не могу - тогда чего-то. Впрочем, ладно, видимо, за живое задела. Если больше нравится считать меня дающим укзаания неучем - считайте. Сударыня, вам сложно вдаваться в детали, потому что испанский вы явно не учите, no puedo mas - это уровень elemental (саамое начало), как no bebo mas (я не пью больше). А про то, что так не принято расскажите испанском певцу Алехандро Фернандесу, где он просто поет эту фразу. Называется эта песня "ingrato amor". Задела за живое... да нет, умилила :) Don_Julio:
Сударыня, вам сложно вдаваться в детали, потому что испанский вы явно не учите, no puedo mas - это уровень elemental (саамое начало), как no bebo mas (я не пью больше). А про то, что так не принято расскажите испанском певцу Алехандро Фернандесу, где он просто поет эту фразу. Называется эта песня "ingrato amor". Задела за живое... да нет, умилила :) Да, явно не учу. Мне просто очень нравится цепляться ко всем. Да, вы угадали. Боже, как мне стыдно. Шесть лет жизни в Латинской Америке к черту просто. Panda:
Don_Julio:
Сударыня, вам сложно вдаваться в детали, потому что испанский вы явно не учите, no puedo mas - это уровень elemental (саамое начало), как no bebo mas (я не пью больше). А про то, что так не принято расскажите испанском певцу Алехандро Фернандесу, где он просто поет эту фразу. Называется эта песня "ingrato amor". Задела за живое... да нет, умилила :) Да, явно не учу. Мне просто очень нравится цепляться ко всем. Да, вы угадали. Боже, как мне стыдно. Шесть лет жизни в Латинской Америке к черту просто. :)))) Panda:
Don_Julio:
Сударыня, вам сложно вдаваться в детали, потому что испанский вы явно не учите, no puedo mas - это уровень elemental (саамое начало), как no bebo mas (я не пью больше). А про то, что так не принято расскажите испанском певцу Алехандро Фернандесу, где он просто поет эту фразу. Называется эта песня "ingrato amor". Задела за живое... да нет, умилила :) Да, явно не учу. Мне просто очень нравится цепляться ко всем. Да, вы угадали. Боже, как мне стыдно. Шесть лет жизни в Латинской Америке к черту просто. Мне кажется, этим все и объясняется. Испанский, равно как и английский, в зависимости от страны-носителя настолько разнообразен, что разночтения неизбежны. К примеру, англичане считают, что американцы безбожно коверкают язык. Думаю, то же касается и испанского Испании и испанского Латинской Америки. Так что в вашей пикировке оба правы. :) Samuel_Fergusson:
Мне кажется, этим все и объясняется. Испанский, равно как и английский, в зависимости от страны-носителя настолько разнообразен, что разночтения неизбежны. К примеру, англичане считают, что американцы безбожно коверкают язык. Думаю, то же касается и испанского Испании и испанского Латинской Америки. Так что в вашей пикировке оба правы. :) Это правда, хотя американцы и англичане говорят на одном языке, но у них есть различия. Samuel_Fergusson:
Мне кажется, этим все и объясняется. Испанский, равно как и английский, в зависимости от страны-носителя настолько разнообразен, что разночтения неизбежны. К примеру, англичане считают, что американцы безбожно коверкают язык. Думаю, то же касается и испанского Испании и испанского Латинской Америки. Так что в вашей пикировке оба правы. :) Да я вообще не поняла реакцию, если честно. И не поняла, в чем смысл говорить, что я "явно не учу"... По-английски тоже можно сказать I have got a cat. Но скажут I have a cat или I've got a cat. Есть вещи, которые, будучи правильными с грамматической точки зрения, на практике не употребляются. И я не хотела углубляться в такие детали, а не испытывала сложности. Но куда это я, впрочем. Всяк сверчок знай свой шесток. Пусть люди умиляются. Ни Боже мой в дальнейшем хоть каплю критики. Обвинят во всех смертных грехах. Отныне только дифирамбы. Panda:
Да я вообще не поняла реакцию, если честно. И не поняла, в чем смысл говорить, что я "явно не учу"... По-английски тоже можно сказать I have got a cat. Но скажут I have a cat или I've got a cat. Есть вещи, которые, будучи правильными с грамматической точки зрения, на практике не употребляются. И я не хотела углубляться в такие детали, а не испытывала сложности. Но куда это я, впрочем. Всяк сверчок знай свой шесток. Пусть люди умиляются. Ни Боже мой в дальнейшем хоть каплю критики. Обвинят во всех смертных грехах. Отныне только дифирамбы. моя прекрасная леди, не принимайте все так близко к сердцу. Просто вы сказали, что испанский был, цитирую, исковеркан. И я даже соглашусь, потому что система не пропускала ударения, но вот к фразе вы зря придрались, сами себя разоблачили. Говорят так, и не добавляют soportar, если это не нужно, ну посмотрите что ль испанские фильмы без перевода. Я не хочу бессмысленных выяснений. Скажу только, что вы неправы, а теперь уже ваше право считать, что вас последним словом назвали Samuel_Fergusson:
Мне кажется, этим все и объясняется. Испанский, равно как и английский, в зависимости от страны-носителя настолько разнообразен, что разночтения неизбежны. К примеру, англичане считают, что американцы безбожно коверкают язык. Думаю, то же касается и испанского Испании и испанского Латинской Америки. Так что в вашей пикировке оба правы. :) Американци и впрямь его коверкают, ну вот что это: It's 4 U! Ужас какой! :))) Don_Julio:
моя прекрасная леди, не принимайте все так близко к сердцу. Просто вы сказали, что испанский был, цитирую, исковеркан. И я даже соглашусь, потому что система не пропускала ударения, но вот к фразе вы зря придрались, сами себя разоблачили. Говорят так, и не добавляют soportar, если это не нужно, ну посмотрите что ль испанские фильмы без перевода. Я не хочу бессмысленных выяснений. Скажу только, что вы неправы, а теперь уже ваше право считать, что вас последним словом назвали Да смотрела я, смотрела, и не один. И книжки читала. И давайте сойдемся не на том, что кто-то из нас неправ, а на том, что мы несогласны друг с другом, а то после обращения моя прекрасная леди мне как-то и спорить расхотелось. Panda:
Да смотрела я, смотрела, и не один. И книжки читала. И давайте сойдемся не на том, что кто-то из нас неправ, а на том, что мы несогласны друг с другом, а то после обращения моя прекрасная леди мне как-то и спорить расхотелось. :))) Договрились Don_Julio:
Panda:
Да смотрела я, смотрела, и не один. И книжки читала. И давайте сойдемся не на том, что кто-то из нас неправ, а на том, что мы несогласны друг с другом, а то после обращения моя прекрасная леди мне как-то и спорить расхотелось. :))) Договрились ...и жили они долго и счастливо и кушали в один день. :) Samuel_Fergusson:
и кушали в один день. :) Ровно в 1:11, ибо по-другому тут никак :) страницы: последняя 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 |
|||
|