|
|||
страницы: последняя 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 26-May-09 12:54 День 2. Murderess: Reistlin: со всего размаху бьет по крышке шкатулки. Летят щепки, раздается треск и громкий мат.
Не ругайтесь, пожалуйста. Сейчас мы перевяжем то, что Вы себе повредили... Но что там у нас оказалось? О, да тут не один предмет, а много... 26-May-09 12:55 День 2. Reistlin: Murderess:
да не, это я так, щепками оцарпался. Чо там?!!! 26-May-09 12:57 День 2. Murderess: Так, так, так... странно почему это все оказалось вместе... вот, допустим старинное зеркальце *краем глаза смотрит в него, но расстраивается и решает разглядеть себя позднее*, книжка какая-то непонятная, надо будет показать всем, может кто поймет, но это еще не все...26-May-09 12:58 День 2. Reistlin: Murderess:
Так, так, так... странно почему это все оказалось вместе... вот, допустим старинное зеркальце *краем глаза смотрит в него, но расстраивается и решает разглядеть себя позднее*, книжка какая-то непонятная, надо будет показать всем, может кто поймет, но это еще не все... чо тут непонятного в книжке? «Grundlage des Naturrechis nach Principien der Wissenschaftslehre» - кто ж ее не знает. Фихте это. 26-May-09 13:00 День 2. Murderess: О! И в самом деле коробка гвоздей... правда на плот здесь явно не хватит... но может что другое сделаем... А это что? Старая, по виду, арабская лампа, ладно пока отложим... что-то сушеное, фу! Компас, похоже сломан...26-May-09 13:02 День 2. Murderess: Reistlin:чо тут непонятного в книжке? «Grundlage des Naturrechis nach Principien der Wissenschaftslehre» - кто ж ее не знает. Фихте это.
Простите, что? Я знаю несколько языков, но немецкий язык так и осталось не изученным мной... Если бы я знала, то уж конечно бы подучила к поездке... Так что это значит? 26-May-09 13:02 День 2. Reistlin: Murderess:
О! И в самом деле коробка гвоздей... правда на плот здесь явно не хватит... но может что другое сделаем... А это что? Старая, по виду, арабская лампа, ладно пока отложим... что-то сушеное, фу! Компас, похоже сломан... а вот "что-то сушеное,фу" мы сейчас покурим :)) отличная штука, дамочка. у меня брат торюродный из казахстана такое возит. Гыыыыыыыыыыыыы- сломанный компас :))))))))))))))))))))))) 26-May-09 13:03 День 2. Murderess: Reistlin:
Постойте, Вы читали Фихте? Видимо в перерывах между сменами и кино... 26-May-09 13:05 День 2. Murderess: Reistlin: Гыыыыыыыыыыыыы- сломанный компас :)))))))))))))))))))))))
Так, не отвлекайтесь, в Вашу сторону вон, что-то отлетело, у правого сапога, что это? 26-May-09 13:06 День 2. Reistlin: Murderess:
Простите, что? Я знаю несколько языков, но немецкий язык так и осталось не изученным мной... Если бы я знала, то уж конечно бы подучила к поездке... Так что это значит? гыыыыы. "не изученнным". бвахахахахахаха... (Сгибается в приступе хохота) 26-May-09 13:10 День 2. Reistlin: Murderess:
"заговорщическ" шепчет: что-то типа "основания законов природы на принципам науки". 26-May-09 13:10 День 2. Murderess: Reistlin:гыыыыы. "не изученнным". бвахахахахахаха... (Сгибается в приступе хохота)
Так, здесь явно не обошлось без волшебного порошка... или это на Вас запах так подействовал? Держите себя в руках, я сейчас. *Убегает в сторону моря и возвращается с котелком, полным воды. Выливает на глову Рейстлину. Ему лучшеет на глазах.* 26-May-09 13:11 День 2. Reistlin: Murderess:
Reistlin:гыыыыы. "не изученнным". бвахахахахахаха... (Сгибается в приступе хохота)
Так, здесь явно не обошлось без волшебного порошка... или это на Вас запах так подействовал? Держите себя в руках, я сейчас. *Убегает в сторону моря и возвращается с котелком, полным воды. Выливает на глову Рейстлину. Ему лучшеет на глазах.* с грустью разглядывая намоченную самокрутку с "чем-то засушенным" - нда. девушка. Только и нашел радость на этом острове, а вы... Эх. бабы, бабы... 26-May-09 13:13 День 2. Murderess: Reistlin: что-то типа "основания законов природы на принципам науки".
Не хочу Вас ни в коем случае обидеть, но все же крайне удивительно, что Вы это читали… Кто бы мог подумать… Зачитывались по дороге на работу? 26-May-09 13:14 День 2. Murderess: Reistlin: с грустью разглядывая намоченную самокрутку с "чем-то засушенным"
- нда. девушка. Только и нашел радость на этом острове, а вы... Эх. бабы, бабы... Это явно было что-то вредное! Реакция была совершенно нездоровой... Поберегите себя... 26-May-09 13:15 День 2. Reistlin: Murderess:
Не хочу Вас ни в коем случае обидеть, но все же крайне удивительно, что Вы это читали… Кто бы мог подумать… Зачитывались по дороге на работу? с тех пор как котельные с угля на газ перевели - делать стало практически неча. Вот и развлекаюсь на смене. почитываю всякие книжонки. 26-May-09 13:16 День 2. Reistlin: Murderess:
Это явно было что-то вредное! Реакция была совершенно нездоровой... Поберегите себя... чо там вредного. трава это была. Фихте без нее не понять - вот и приложили немцы... 26-May-09 13:22 День 2. Murderess: Reistlin: чо там вредного. трава это была. Фихте без нее не понять - вот и приложили немцы...
Нет, ну Вам, конечно, видней... Можно еще разок высушить то, что Вы курили... Но мне все же кажется, что если это и трава, то не аптечная и на ромашку не похожа. 26-May-09 13:33 День 2. Rzhevskij: Сладко позевывая из кустов появился Ржевский.- Господа! Вы не представляете, мы с Наташей отменно выспались! Сто лет так не спал. Однако же, проснувшись я с неудовольствием заметил, что Наташа исчезла. Кто ее взял? Заметил разбитый ящик. - А это еще что? 26-May-09 13:34 День 2. kuskus: Murderess:
Reistlin:- Vorsicht! Achtung! SS! - чота нехорошее вроде написано.
Это настораживает. Но, с другой стороны, может быть там что-то очень ценное и интересное, и, чтобы любопытное не лезли так и написали... и поэтому на разный языках... Как думаете, что там? Хорошо бы еда, крупа какая-нибудь, но вряд ли, чего в крупе опасного... Волосы там, золотые коронки и кожа с татуировками. Здрасте, наложница. Это я так, предполагаю с божественных вершин. Сейчас, на следующих страницах, посмотрим, кто прав. страницы: последняя 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 |
|||
|