|
|||
страницы: последняя 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Rzhevskij:
Вот! Вот извращенец! Стойка не совсем правильная. Руки повыше поднимите. Будем показывать связку. Привяжем к пальме и - чистая незамутненная красота. Выше неможно - там небо. Я, светозарный столп, подпираю плечами. Мне надо осчастливить наложницу. Стойте пока тут, готовьтесь к падению ниц. Или нет - идите за Мною, воон туда, в кустики. Если на острове есть бесчувственные наложницы, волоките туда же. В кустах разберемся - что, как. Иначе - смерть! kuskus:
Сперва я должен удовлетворить с вами похоть. Утверждая Свое владычество островом. Идемте в кусты, драка подождет. Пойдемте сударь. У меня сейчас по моему расписанию как раз боевые искусства. Ваша похоть пройдет как будто ее и не было никогда. Думаю, она оставит Вас совсем, чем освободит Вам массу свободного времени. Так что не трусте, идите смелей. Reistlin:
Дамы! Бойцы! что там с едой-то? я чо, зря за водой бегал? Нет, нет, не зря. Я сейчас вернусь. Только вот с морзянкой поиграю. Воду лейте в котелок. А как закипит добавим кускус. пойдемте, рыбы половить попробуем... Murderess:
Reistlin:
Дамы! Бойцы! что там с едой-то? я чо, зря за водой бегал? Нет, нет, не зря. Я сейчас вернусь. Только вот с морзянкой поиграю. Воду лейте в котелок. А как закипит добавим кускус. Закипела уже... Reistlin:
Дамы! Бойцы! что там с едой-то? я чо, зря за водой бегал? Вот кто там лежит? Картер? До сих пор не принес вассальной клятвы, следовательно - виновен. Режьте глотку, кровь - слить, шейку и филейный край - Мне, требуху - остальным, оставшиеся части - закоптить и жать распоряжений. Reistlin:
все бы вам убивать. интеллигенция, одно слово. пойдемте, рыбы половить попробуем... Не водится рыба здесь.. я смотрела... Murderess:
Пойдемте сударь. У меня сейчас по моему расписанию как раз боевые искусства. Ваша похоть пройдет как будто ее и не было никогда. Думаю, она оставит Вас совсем, чем освободит Вам массу свободного времени. Так что не трусте, идите смелей. Ржевский, за мной. Я покажу вам пару приемчиков. Такого вы в своей бледной жизни не видели. (идет за наложницей в кусты) kuskus:
Выше неможно - там небо. Я, светозарный столп, подпираю плечами. Мне надо осчастливить наложницу. Стойте пока тут, готовьтесь к падению ниц. Или нет - идите за Мною, воон туда, в кустики. Если на острове есть бесчувственные наложницы, волоките туда же. В кустах разберемся - что, как. Иначе - смерть! А дрочить не пробовали? Мне тоже иногда хочется, так что кажется все, иначе - смерть. Но я справляю. Вы справитесь, я верю. Стойку богомола освоили. С орлом точно справитесь. поставить бы тут домик-пятистеночку, грядку вон на пригорке разбить с клубничкой. колодец оформить, баньку. Пирс небольшой с лодочкой - и рыбачить оттудова можно. Сидишь так, утречком, на восход любуешься, кокосовый самогончик наворачиваешь помаленечку. красотааа... kuskus:
Ржевский, за мной. Я покажу вам пару приемчиков. Такого вы в своей бледной жизни не видели. (идет за наложницей в кусты) Сударь, я категорически против однополых отношений! Один с двумя дамами - я бы рискнул. Но вдвоем с вами к одной - увольте. Rzhevskij:
А дрочить не пробовали? Мне тоже иногда хочется, так что кажется все, иначе - смерть. Но я справляю. Вы справитесь, я верю. Стойку богомола освоили. С орлом точно справитесь. (из кустов) Дрочить самому не позволяет высокий социальный статус и милосердие. Эту завидную роль Я буду отдавать по расписанию, наиболее отличившимся. Потом - значок на грудь, как за штыковую атаку. Дрочил раз - серебряный значок. Дрочил десять раз - золотой. Дрочил и заслужил одобренье Мое - памятная грамота. kuskus:
(из кустов) Дрочить самому не позволяет высокий социальный статус и милосердие. Посидите на диете немного, займитесь споротом. И сможете себе позволить. kuskus:
(идет за наложницей в кусты) *Слышны стоны и крики о помощи...но, чу, что это? Вдруг все смолкло, но слышно тихое свхлипование. Из кустов, поправляя шляпку выходит Murderess, за ней выползает нечто, в котором только очень внимательный наблюдатель мог бы узнать кускуса. Бедняжка не похож сам на себя и, похоже, остаток жизни прведет уже на 4 конечностях. Он заискивающе смотрит ей в глаза, но потом, будто что-то вспомнив уносится в даль - за специями*. Итак, дамы и господа, пока я этого надоедалу справила, продолжим с обедом. Давайте хоть водички попьем. А потом уж решим что делать дальше. Rzhevskij: Посидите на диете немного, займитесь споротом. И сможете себе позволить. да, ладно - щас гражданин в кустиках посидит, его отпустит... Murderess:
*Слышны стоны и крики о помощи...но, чу, что это? Вдруг все смолкло, но слышно тихое свхлипование. Из кустов, поправляя шляпку выходит Murderess, за ней выползает нечто, в котором только очень внимательный наблюдатель мог бы узнать кускуса. Бедняжка не похож сам на себя и, похоже, остаток жизни прведет уже на 4 конечностях. Он заискивающе смотрит ей в глаза, но потом, будто что-то вспомнив уносится в даль - за специями*. (но возвращается из дали, ибо не дал еще наставлений подчиненным) Благодарность в приказе по острову! И значок, нет, два значка! Фаворитка! (ко всем) Вот так отдаваться! С душой! С огоньком! Самозабвенно! (к Murderess) Все, милая, иди, подмывайся. Завтра вернусь - сядешь по правую руку от Меня, обнаженная. Посему - сегодня загорай. Бледновата. (ко всем) Мясо - на стол, всем по стойке смирно, и гимн придумайте. Вернусь - изволю слушать. kuskus:
Мясо - на стол, всем по стойке смирно, и гимн придумайте. Вернусь - изволю слушать. Бедняга... и до этого был плох, а теперь уже и не поправится никогда. Ладно, к юродивым надо проявлять снисхождение. *мысли вполголоса: хотя иногда лошадь лучше пристрелить, чтоб не мучилась*. Ну так что с чаем, господа? Murderess:
Ну так что с чаем, господа? чай-то заварить недолго - травы тута хватает. Из чего пить? страницы: последняя 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 |
|||
|