|
||
страницы: последняя - А тут зовет Джафар, говорит, пропал повелитель правоверных. Загулял. И должен ты, Мансур, идти в город и найти его. А не то я тебя это... того. Три дня искал! И три ночи. Да разве найдешь его, этого... народного артиста? Совсем упал духом, приготовился к смерти.... - А тут бац! Джафара-то... это... того. Кто бы это? - Арабская осень, - вздохнул Мансур, занимая свое место в дверях гарема. Mardjana:
npocTa9l_apa6cKa9l_6a6a:
Топчется рядом с лампой Лейла. И взять не спешит. И уйти не торопится. - Лейла-ханум! - дергает за покрывало Марджана, - это моя лампа... ну то есть не совсем моя, она сначала со дворце была, потом у разбойника, но теперь уж точно моя будет! Марджана из-за спины Лейлы тихонько тянет руку за лампой. Большая пухлая пятерня накрывает лампу. - Что за базар в гареме? А ну смирно! Равнение налево! Вольно, оправиться. Новобранцы, что ли? - Мансур очень критически осматривает пополнение. Иногда он совсем не понимает повелителя, да благословит его Аллах и приветствует, ни самого Аллаха. Разве таким добром благословляют? Одна, если откормить, еще пойдет. А со второй придется помучаться. - Завтра кросс побежишь. Отсюда до Басры и обратно. В противог... в хиджабе. - А лампу забираю в пользу повелителя, да продлит Аллах его дни. Что попало в его сокровищницу, остается здесь навеки. Garun_al_Rashid:
Абдулла тоже с большим интересом разглядывает лучезарную личность, даже зачем-то обходит кругом. Потом ласково спрашивает: - Не дервиш, нет? А то Мансур дервишей на коврик не берет, Аллах, говорит, не дозволяет... - Да Аллах вроде не против, - оправдывается Мансур, - да уж больно они трясутся, дергаются, дервиши-то. Привычка... Ну очень рэзать несподручно. Ly4e3apHbIu:
- Да нет, вроде, - осмотрел себя с ног до головы Лучезарный, - Но когда-то давно я жил в монастыре. Добрые монахи приютили меня, а я украшал им сад. Там было так тихо, мирно, благодатно... - замечтался юноша, - Вот только меня оттуда выгнали, сам не знаю почему. Все резко стали такими злыми и начали кричать на меня, говорили что-то про кинжал, который нашли у меня под кроватью. Но я не видел там никакого кинжала и не знаю, откуда он мог там взяться. Потом я долго ходил, мне было очень грустно, но в конце концов я дошел до города. Мансур внимательно заглядывает блаженному в глаза. Принюхивается. - А прости, уважаемый, что это за монастырь был? Не Хасан ли старец там за главного? А гурий райских, - он понижает голос, - ты там не встречал, уважаемый? Ly4e3apHbIu:
Mansur:
Мансур внимательно заглядывает блаженному в глаза. Принюхивается. - А прости, уважаемый, что это за монастырь был? Не Хасан ли старец там за главного? А гурий райских, - он понижает голос, - ты там не встречал, уважаемый? - Не знаю, я уже и не вспомню... - после пары минут размышлений ответил юноша, - Но за главного там был очень приятный пожилой человек. Он был ко мне добр. И девушек там тоже не было. Это точно. Но если тебе интересно, я могу вспомнить и показать дорогу. Я люблю путешествия! -а -А что? - мыслит Мансур, поглаживая безбородый подбородок, - грех не воспользоваться таким предложением. Всей толпой поехать и посмотреть на этот шаолинь...и врет он, что гурий там нет, по глазам вижу, врет. Ну мне-то положим, ни к чему, а ребятам даже очень. Ну на крайняк своих с собой прихватим. - Хотя... сколько на рынке могут дать за настоящую гурию? sorok_pervyi_razboynik:
Garun_al_Rashid:
- Пусть карту рисует! Набегом пойдем. Мурад, саблю ищи! Паша, точи ножики. Девочки, знамя заштопать надо! Затея казалась Мураду слишком интересной, что бы отказываться. Он принялся усиленно тренировать злое лицо и мысленно подберал самую лучшую интонацию для убедительного произношения слова "зарэжу!". Так же мужчина сразу отметил для всех присутствующих: - Чур на привале ночью я пещер... шатер сторожить не буду! А саблю найду где-нибудь. В крайнем случае я просто могу "зарэжу!" очень громко крикнуть, чтоб у них там уши заложило. Вот. -Правильна, без тебя есть кому рзать! Ты кричи, громче кричи, только не "зарэжу", а "пожар!".Они как выскочут, а тут мы их тепленькими! -Мансур тащит огромный ятаган р свернутый в рулон ковер. С ковра капает ... sorok_pervyi_razboynik:
Garun_al_Rashid:
- А ты точно разбойник? - скептически заценивает унылое "зарэжу?" Абдулла. - Может тебя дома оставить? Ахмед, как думаешь? - Эй, ты, да я пещеру сторо... Э то есть, караваны грабил, когда ты еще пешком под стол ходил! - разозлился Мурад, - И я после этого не настоящий разбойник? Мое кунг-фу круче твоего кунг-фу! То есть, я имел ввиду " Моё "зарэжу" круче твоего "зарэжу"". Вот! Мансур положил наземь ятаган, ковер, сел , скрестив ноги, и приготовился к зрелищу. Ужасно он любил эти предъявы, стрелки, разборки. Кто кого? А потом и того... этого. Сколько он этих разбойников... вот на ятагане зарубки - раз, два,... ровно сорок. А они все не переводятся... npocTa9l_apa6cKa9l_6a6a:
Mansur:
-Правильна, без тебя есть кому рзать! Ты кричи, громче кричи, только не \"зарэжу\", а \"пожар!\".Они как выскочут, а тут мы их тепленькими! -Мансур тащит огромный ятаган р свернутый в рулон ковер. С ковра капает ... Лейла взвизгнула. Не то чтобы она боялась крови (или что там капает?). Просто положено женщине визжать в испуге, когда ятаган огромный и с ковра капает. Не вино же на него пролили. - Тсс, глупая женщина! Тут где-то халиф , да благословит его Аллах и приветствует, гуляет, надежа правоверных! Можно сказать, Заместитель Аллаха на земле! А ты про вино. Не вино это, клянусь бородой пророка! страницы: последняя |
||
|