|
||
Леху и Профессора жаль. Они могли изменить ход дамского романа (ах! его стон...ах! ее стон), но не сложилось. Жаль. Хулио раздражал коверканьем испанского, но в целом все отыграл, финальная стенка порадовала, поздравляю с дебютом! А вообще странно: 95 страниц текста, а интересных моментов, ну максимум на 10 - 15 наберется... Хулио, я не пиарила, тем более, по-черному. Это лично меня задело, дабы я язык давно уже учу, остальным, я так поняла, все равно было. Ну и растянувшийся роман - тоже не мое. Вот и все. От души за вас рада. Майки, ну ты что? Как бы мы схарчили Сэмми? Наоборот - Сэмми на ББП) По мне, так ББП с двумя Сэмми выглядит эффектно. И апокалиптично. Conquistador:
И вообще я экспериментирую перед party3. Пока продумываю персонаж. Хватит хвастаться ))) Mrak:
Ты тоже это заметила? ))) Согласен, Майки намного хвастливие меня, Наруто, великого и прекрасного (на всякий случай скажу, что это шутка. А то придёт Яга, и скажет что Нарута зазнался) Мальчики, вы прекрасны, но до Панды вам обоим далеко. *быстро сматывает удочки, пригибаясь от летящих со свистом подзатыльников* Samuel_Fergusson:
ББП не выдержит двоих.. Сэмми. :) Если честно, мне очень любопытно мнение сторонних читателей об игре в целом, и о моем персе в частности. Не то что бы на похвалу нарываюсь - в самом деле, ожидала жесткой критики - но взгляд сторонний всегда отличается от взгляда участников. ИМХО, твой конкретный перс интереснее игры) Don_Julio:
Я тоже язык учу. К сожалению, ударения система не пропускала. Не, я видела, что не тупо транслитом текст переводился. Но, к примеру, фраза "Больше не могу" по-испански будет звучать "No puedo soportarlo mas" (с соответствующими ударениями)) В общем, я не цепляюсь, просто говорю, что мне слух резало) Flora:
Panda:
Don_Julio:
Я тоже язык учу. К сожалению, ударения система не пропускала. Не, я видела, что не тупо транслитом текст переводился. Но, к примеру, фраза "Больше не могу" по-испански будет звучать "No puedo soportarlo mas" (с соответствующими ударениями)) В общем, я не цепляюсь, просто говорю, что мне слух резало) - А-ах, его коверканный испанский- дороже чистого любого...( Флора) Ну а кто спорит-то? Don_Julio:
Э-нет, это уже неправда. А вы точно испанский учите? Вот после этого утверждения -сомневаюсь. No puedo mas - "я не могу больше". Так что... А то что вы, сударыня или сударь написали переводится как "я не могу это больше выносить", ибо poder - мочь и soportar-выносить, терпеть - два глагола. Я сейчас не буду вдаваться в лингвистические изыски, если говорить о дословном переводе, то все правильно. Если говорить, о стилистике - просто сказать "я больше не могу" - так не принято. Не могу либо просто, а если больше не могу - тогда чего-то. Впрочем, ладно, видимо, за живое задела. Если больше нравится считать меня дающим укзаания неучем - считайте. Don_Julio:
Сударыня, вам сложно вдаваться в детали, потому что испанский вы явно не учите, no puedo mas - это уровень elemental (саамое начало), как no bebo mas (я не пью больше). А про то, что так не принято расскажите испанском певцу Алехандро Фернандесу, где он просто поет эту фразу. Называется эта песня "ingrato amor". Задела за живое... да нет, умилила :) Да, явно не учу. Мне просто очень нравится цепляться ко всем. Да, вы угадали. Боже, как мне стыдно. Шесть лет жизни в Латинской Америке к черту просто. Samuel_Fergusson:
Мне кажется, этим все и объясняется. Испанский, равно как и английский, в зависимости от страны-носителя настолько разнообразен, что разночтения неизбежны. К примеру, англичане считают, что американцы безбожно коверкают язык. Думаю, то же касается и испанского Испании и испанского Латинской Америки. Так что в вашей пикировке оба правы. :) Да я вообще не поняла реакцию, если честно. И не поняла, в чем смысл говорить, что я "явно не учу"... По-английски тоже можно сказать I have got a cat. Но скажут I have a cat или I've got a cat. Есть вещи, которые, будучи правильными с грамматической точки зрения, на практике не употребляются. И я не хотела углубляться в такие детали, а не испытывала сложности. Но куда это я, впрочем. Всяк сверчок знай свой шесток. Пусть люди умиляются. Ни Боже мой в дальнейшем хоть каплю критики. Обвинят во всех смертных грехах. Отныне только дифирамбы. Don_Julio:
моя прекрасная леди, не принимайте все так близко к сердцу. Просто вы сказали, что испанский был, цитирую, исковеркан. И я даже соглашусь, потому что система не пропускала ударения, но вот к фразе вы зря придрались, сами себя разоблачили. Говорят так, и не добавляют soportar, если это не нужно, ну посмотрите что ль испанские фильмы без перевода. Я не хочу бессмысленных выяснений. Скажу только, что вы неправы, а теперь уже ваше право считать, что вас последним словом назвали Да смотрела я, смотрела, и не один. И книжки читала. И давайте сойдемся не на том, что кто-то из нас неправ, а на том, что мы несогласны друг с другом, а то после обращения моя прекрасная леди мне как-то и спорить расхотелось. Samuel_Fergusson:
и кушали в один день. :) Ровно в 1:11, ибо по-другому тут никак :) Conquistador:
Panda:
а то после обращения моя прекрасная леди мне как-то и спорить расхотелось. Осторожно, Панда, вспомни историю с бедной Флорой))) *надкусывает шоколадку и перезаряжает кольт* А? Что? Кто в опасности? Conquistador:
Panda:
*надкусывает шоколадку и перезаряжает кольт* А? Что? Кто в опасности? Ты, это, осторожней) Вспомни бедную Флору, прежде чем устраивать свадьбу) Панда вышла замуж один раз, за прекрасного Устричного Террориста. Я не уверена, что окружающие морально готовы к тому, чтобы я повторила сей подвиг ) Но мне же может быть приятно обращение "моя прекрасная леди". Хотя, если вспомнить, кем была Элиза Дулиттл...*задумалась* Что за намеки? Flora:
Какую такую свадьбу? )) Фернандо, а почему Вы всегда говорите "бедная Флора"? Намекает, что читал Карамзина, наверное :))) Samuel_Fergusson:
Кстати... Перелистала начало форума по 32-му. Может, это не скромно, но сейчас я хихикаю. :) Это заслуженно)) Все остальные давно уже хихикают))) Samuel_Fergusson:
Между прочим, это одна из ваших фраз в той теме дала мне повод опасаться постигрового разбора. :)) Рада, что мне удалось переломить мнение. :) *В шоке хлопает ресницами* Если что, мои комментарии - это шутка. Неужели у меня и правда нет чувства юмора? *Рыдает, бросает веревку отмокать в жидком мыле* baba_yaga:
Samuel_Fergusson:
Кстати... Перелистала начало форума по 32-му. Может, это не скромно, но сейчас я хихикаю. :) Вспомнила. Я по Ферги рыдала еще в треде по 31-му. Да-да, все началось оттуда, это потом Пандочка (умничка такая) создала отдельную тему) Кстати, лобызнуть обещали-с. Давайте. Лобзайте. У меня все ходы записаны! baba_yaga:
Обещала. Фергюссона-32. Взлобызнула уже. Ноотропильчику выслать Пандочке? А глицинчику? ;) Дык то ж так...фигурально. А так, чтобы чмоки-чмоки? :) Samuel_Fergusson:
А веревочка-то мягонькая пригодится. Мало ли - буйных вязать нежно. Или для забав всяких. :) *вытирает слезы, бросает еще веревки, бормочет* Это - буйных вязать нежно...это - для забав всяких...это - для других забав...а это - для совсем особенных забав. И вот еще две: на черный день и на всякий случай... baba_yaga:
Я не конкретизировала обещание. *кажет язык* Так что свои эротические фантазии можете воплощать самостоятельно )))) *вышибает слезу* Самостоятельно - скууучно...Что ж мне теперь: носки на руки, таблички с надписями приделать и в кукольный театр играть? Как-то не то...реалистичность хромает... |
||
|