|
||
kuskus:
А ежели тебе пробочкой заткнуть? А если доллар ниже тридцати? А если слон на крокодила налезет? А говорил - богоподбный. Сам же биологию пропустил, экономику профукал, мордой об парту и то не получал. Будем наверстывать. kuskus:
Побори-ка сперва моего меньшого брата - инфляцию. Ага, а тебя, значит, дефолтом кличут? Сидишь, выжидаешь момента? kuskus:
В общем, гусар, проснутся наложницы - гони на меня, в кусты. А я тебе - десять процентов. Поцелуй в щечку, скажем. Или на том свете сочтемся. Так даже лучше, если под скромный процент. Ты бы из кустов вышел. А то проснется Рейстлин, пойдет до ветру - конфуз выйдет. mami:
да вот твоя Наташа, под кустом лежит.. просто сдулась... А откуда на ней столько дырок? Как будто морским ежом зарядили... Недоброжелатели? mami:
да вот твоя Наташа, под кустом лежит.. просто сдулась... А откуда на ней столько дырок? Как будто морским ежом зарядили... Недоброжелатели? Murderess:
mami: Я видела как ее кускус жевал... с него и спрос..
Да, жевал, жевал! И не только, сначала он ей что-то долго рассказывал (где еще найдет такого благодарного слушателя?), потом она, бедняжка сдулась от скуки и вот тут он её и начал... жевать. Так что же вы, сударыни, его не остановили, подлеца такого? Как же допустили такое надругательство над Наташей! mami:
я пыталась вас рабудить, да только вы меня во сне послали куда подальше вот я и престала лезть не в свое дело. Ваша наташа - вы ее и берегите! Не может быть! Я никогда не посылаю женщин, даже во сне! Скорее всего, вы в потемках перепутали меня с Рейстлином. Murderess:
Ну знаете, это же Ваша девушка. И само её имя предполагает некую ветренность... а ночью отбирать у кускуса приглянувшуюся ему резиновую женщину - это не женское дело, поручик. Эх, Наташенька, Наташенька... Не уберег я тебя. (обнимает резиновую тряпочку поручик) Но ничего, подлатаем, заштопаем - будешь, как новенькая! mami:
пойдука я вздремну.. Только не в кусты! Murderess:
Что за бред, я не голосовала за Betty. Не принципиально, но неприятно. Сударыня! Специально для вас я урвал кусочек филейной части. Что касается барышни Бетти, то она, я уверен, поймет. По-моему, ей даже понравилось, когда вы ее легонько укусили. По крайней мере, мне точно понравилось. mami:
потирая глаза подходит к костру, -о! даже кто-то подбросил дровишек, -берет кусок мяса и жуя любуется водопадом Ржевский, стушевавшись под взглядом mami, поднимает рейтузы и отходит от кустов. - Господа, дамы! С добрым утром! Однако же, я по-прежнему считаю ошибочным ваше вчерашнее желание бросить на костер Анжелику. Хотелось бы узнать, вы намерены и сегодня упорствовать в своих заблуждениях? mami:
активистка не проснулась... значит она и следующая... Пардон за каламбур, но, действительно, активистка какая-то не активная. Reistlin:
одуревший от одиночества Рейстлин начинает приплясывать вокруг костра. Постепенно ритм становится все быстрее, движения все более резкими. Невнятное бормотание приобретает отчетливость. Через некоторое время становится ясно, что это какой-то безумный танец, сопровождаемый размахиванием топором и криками - Бей! Убивай! Воруй! Убивай! еда-еда-еда!! Бей! Убивай! Поручик завороженно смотрел на танец кочегара. Вскоре и сам начал прихлопывать в ладоши, периодически выкрикивая: - Раммштайн! Раммштайн! Reistlin:
mami:
с ужасом наблюдает за происходящим в компании высыпавших из лему лемуров, сурикатов и прочей мелкой живности, застывшей на опушке леса. Ржевский сразу разгадал маневр Рейстлина, бочком отодвигаясь от костра, он вдруг крикнул: - Лови их лови! Барышня, держите еду! И сам, вскочив, бросился ловить мелкую живность. Мое мнение однозначно. Потащил девушку в кусты - женись. Иначе это не поступок мужчины. Murderess:
Поручик, а Вы всегда женились на тех, кого тащили?) Госпожа Анжелика замужем, насколько, нам всем известно, а поэтому женится на ней может быть довольно сложной задачей. Или мистер Картер тащил кого-то другого? Да, и в любом случае, почему же Вы не вмешались?... Как вы могли подумать обо мне такое? Никогда никого не тащил. Были, конечно, случаи, когда барышни просили их хлопать по, пардон, попке и привязывать к седлу коня... Но всегда полюбовно. Что же касается невмешательства, то я это посчитал не совсем разумным. Во-первых, у Картера ствол, а у меня еще могут быть дети, во-вторых, нужно для начала решить, что будем делать потом с мертвым Картером, пока не протухло мясо. Вот, ждал нашего главного кулинара. Murderess:
Вы знаете, я пока что-то совсем не голодна. Я бы, конечно, не отказалась от пары-тройки блюд (хочется, знаете ли чего-нибудь сладенького... и фруктов бы тоже хорошо... например, черешни... но откуда на нашем острове взяться черешне...), но Картер ни в каом виде в круг моих предпочтений пока не входит. А вообще, любой мясо можно завернуть в пальмое листья и запечь в земле. Так еще туземцы в Перу делали, мне кузен рассказывал. Браво, сударыня! Тогда я копаю яму. хм... Как бы еще завернуть Картера в листья? |
||
|