|
||
mami:
Ржевский, ау... куда вы подевались... Уже съеден, должно быть. Давайте тогда еще кого-нибудь. Всех под нож! Племенами, народами! Пусть льется кровь! Пусть стонут тетки! Reistlin:
kuskus:
Аз есьмь Б-г. поигрываю топориком. Не забывайся, юноша. Маньяк с топором на острове! Несите сети, несите рогатины! Наложницы, становитесь в круг. Сейчас Я буду показывать смертельный удар каратэ. Rzhevskij:
Здесь я. Уже нельзя в кусты отлучится. Так, кускус проснулся. Генномодифицированный продукт? За суку и похабника, сука и похабник, вызываю на дуэль! А чорт, саблю-то просрал... Где топорик? Два маньяка с топором?! Отлично, будем показывать связку. Встаю в стойку богомола! Ржевскому и Рейстлину принять стойку рака, сейчас же, немедленно, пока еще есть шансы! Murderess:
>kuskus Что же Вы так долго молчали? И где были все это время? Вы, вообще, случаем, не агент местных жителей? Я Agent Provocateur, демонстратор мод на полставки. Я тайна острова, белый медведь юга, морзянка, идущая из ниоткуда. Местных жителей больше нет. И то же самое случится со всеми, кто не подчинится и не отдастся! Вы, кстати, какого пола? mami:
А вот и водичка в котелк закипела... Разделывать его!!!!!!!!! Дежурная по кухне? Прекрасно, одобряю. Собирай за мною трупы, строгай и вари. Будем делать вкусно. Murderess:
kuskus:
Я Agent Provocateur, демонстратор мод на полставки. Я тайна острова, белый медведь юга, морзянка, идущая из ниоткуда. Местных жителей больше нет. И то же самое случится со всеми, кто не подчинится и не отдастся! Вы, кстати, какого пола Я, господин богомол, женского. Я вижу Вы головой ударились... вопрос только в том когда - задолго до, или уже после кораблекрушения. Слушайте, морзянка, наколдуйте-ка нам еды какой, а? Мне бы дюжину эскарго и свежий багет с бокалом Шардонне. Сперва я должен удовлетворить с вами похоть. Утверждая Свое владычество островом. Идемте в кусты, драка подождет. Rzhevskij:
Вот! Вот извращенец! Стойка не совсем правильная. Руки повыше поднимите. Будем показывать связку. Привяжем к пальме и - чистая незамутненная красота. Выше неможно - там небо. Я, светозарный столп, подпираю плечами. Мне надо осчастливить наложницу. Стойте пока тут, готовьтесь к падению ниц. Или нет - идите за Мною, воон туда, в кустики. Если на острове есть бесчувственные наложницы, волоките туда же. В кустах разберемся - что, как. Иначе - смерть! Reistlin:
Дамы! Бойцы! что там с едой-то? я чо, зря за водой бегал? Вот кто там лежит? Картер? До сих пор не принес вассальной клятвы, следовательно - виновен. Режьте глотку, кровь - слить, шейку и филейный край - Мне, требуху - остальным, оставшиеся части - закоптить и жать распоряжений. Murderess:
Пойдемте сударь. У меня сейчас по моему расписанию как раз боевые искусства. Ваша похоть пройдет как будто ее и не было никогда. Думаю, она оставит Вас совсем, чем освободит Вам массу свободного времени. Так что не трусте, идите смелей. Ржевский, за мной. Я покажу вам пару приемчиков. Такого вы в своей бледной жизни не видели. (идет за наложницей в кусты) Rzhevskij:
А дрочить не пробовали? Мне тоже иногда хочется, так что кажется все, иначе - смерть. Но я справляю. Вы справитесь, я верю. Стойку богомола освоили. С орлом точно справитесь. (из кустов) Дрочить самому не позволяет высокий социальный статус и милосердие. Эту завидную роль Я буду отдавать по расписанию, наиболее отличившимся. Потом - значок на грудь, как за штыковую атаку. Дрочил раз - серебряный значок. Дрочил десять раз - золотой. Дрочил и заслужил одобренье Мое - памятная грамота. Murderess:
*Слышны стоны и крики о помощи...но, чу, что это? Вдруг все смолкло, но слышно тихое свхлипование. Из кустов, поправляя шляпку выходит Murderess, за ней выползает нечто, в котором только очень внимательный наблюдатель мог бы узнать кускуса. Бедняжка не похож сам на себя и, похоже, остаток жизни прведет уже на 4 конечностях. Он заискивающе смотрит ей в глаза, но потом, будто что-то вспомнив уносится в даль - за специями*. (но возвращается из дали, ибо не дал еще наставлений подчиненным) Благодарность в приказе по острову! И значок, нет, два значка! Фаворитка! (ко всем) Вот так отдаваться! С душой! С огоньком! Самозабвенно! (к Murderess) Все, милая, иди, подмывайся. Завтра вернусь - сядешь по правую руку от Меня, обнаженная. Посему - сегодня загорай. Бледновата. (ко всем) Мясо - на стол, всем по стойке смирно, и гимн придумайте. Вернусь - изволю слушать. Воинство Мое! Под знамена! Тема сегодняшнего наставления: горе неподчинившимся, страданья покусившимся, блаженство предавшимся. Вот - святотатец: John_Skayrel. Терзайте его! (начинает отпиливать John_Skayrel ногу) mami:
kuskus:
(начинает отпиливать John_Skayrel ногу) Это что такое! (ударив Кускуса по голове котелком) А Я говорю - покусившимся смерть! Или горе? Нет, точно смерть. Ты, старушка, примешь смерть от котла своего. Reistlin:
kuskus:
(начинает отпиливать John_Skayrel ногу) Лениво поглядывая на развопившегося кускуса,почесывает пузо под майкой. - нее, брат, облоком фанерки ты много не отпилишь. Нам много и не надо. Нам главное - создать прецедент. В целях устрашенья. Reistlin:
Аналогичный "Аналогичный" - безграмотно. Надо говорить - "Согласный". А еще лучше - "Да, мой господин". На, пили. Медаль дам. Reistlin:
Короче, не довело это его до добра. И тебе б подобрее быть, с людями - по человечески. Люди пыль, брызги у ног Ужаса острова. Лучших выведу к свету. Худших ввергну в пропасть. С горгульями. Reistlin:
ооо, да ты норкоман, паря... ясно все с тобой. ничо, трудотерапия пойдет на пользу - точно говорю, меня так от алкоголизма лечили. Иди хворосту собери, ветокналомай, а то костерок вон гаснет Костерок... Веточки... Не масштаб! Хочу, чтоб гибли поколенья. Или целоваться. Будешь целоваться со мной? Награжу, ого. Reistlin:
Иди давай за дровами, педогей, пока жив. Все, ты покойник. Я тебя запомнил. Умрешь в страданьях. Понял я тебя, запомнил? В смысле - запомнил я тебя, понял? Это ж надо - не предаться божеству. Святотат. Юдофоб. |
||
|