|
||
- Фотографируй! Может даже как официальный документ выйдет! Samuel_Fergusson:
- Что богом сочетается, да людям не разрушить, - добавил Сэмюэль. Словно фокусник вытащил из-за спины руки. В каждой по бутылке шампанского. Бросив одну Фернандо, вторую открыл сам и... Бах! напиток вспенился, наполняя хрустальные фужеры. Фернандо тоже открыл бутылку, которая моментально выстрелила, после чего, напиток начал сам выходить из бутылки. Но Фернандо успел подставить фужер, и вскоре он наполнился восхитительным напитком. Испанец продегустировал, после чего сказал тост: - За Хулио и Флору! - и высушил фужер до дна. Flora:
Флора светилась от счастья. Все дневные переживания ушли куда-то очень далеко, на задворки памяти. - Букет, к сожалению, не бросишь, -улыбаясь сказала Флора и немного подумав спросила,-а будет фейерверк и шоу-программа? А конкурсы и выкуп? - Танцы, увы отменены. Будем так веселиться. Сэмуэль, когда взрывать фейерверки будем? Don_Julio:
- Жаль, тогда может пару миллиардов зеленых? В качестве свадебного подарка. А то я, как погляжу, из твоей корзины даже сцена вылезла, что уж там про кровать. И вообще, чего мы паримся с этими туземцами, а? Давай армию из корзины вытащим? Стоп! Чего мы сидим на этом острове, давай уж яхту соберем. Не пролезет? Так мы по частям достанем! - Тогда у Сэмуэля должна быть ткань в корзине, чтобы починить шар - пошутил Фернандо. Samuel_Fergusson:
- ...и под зонтиком... - продолжил, смеясь, Сэмюэль. - Палатку сразу выдай. А то аборигены будут наблюдать в бинокль - пошутил Фернандо. Samuel_Fergusson:
- Шоу маст гоу он. Только у танцоров гвозди в пуантах обнаружились. А фейерверк... - Сэмюэль пригубил бокал и кивнул головой куда-то позади себя. - Вон фейерверк... Только что без хлопушек. - Это хорошо - Фернандо налил еще шампанского себе в бокал, оглянулся и увидел довольно большую кучу фейерверков - Дааа, людоеды будут плясать от радости. Или поклонятся фейерверку - испанец усмехнулся. Don_Julio:
- Так можно новый достать? Нет? - Хулио выгнул бровь - Да-да, именно это я и хотел сказать. Don_Julio:
- Но молока-то точно может выдать: револьверы же выдала, материал для сцены тоже. - Амигос, чего мы сидим? Давайте доставать материал для яхты. Главное, чтобы инструкция была. Но, это же не проблема! - А каравеллу можно сделать и из пальм - задумался Фернандо. Don_Julio:
- Три тыщи чертей! Фернандо, на кой нам напрягаться, когда у Сэмми все есть! А вот теперь скажи Сэм, какого черта ты здесь делаешь на самом деле делаешь! Ждешь, когда мы сдохнем от туземских лап? Или, может, туземцы и впрямь не при чем? Расскажи нам, Сэм, потому что я запутался. У нас нет ни одного препятствия, чтобы убраться с этого острова, верно ведь? - Да нет, я так... Если у него нет материалов. Don_Julio:
- Если я предложу тебе поцелуй в щечку, прокатит? - Предложи ему новое холодное оружее - посоветовал испанец. Samuel_Fergusson:
Фергюссон встал, поднял бокал посмотрел на молодоженов. Улыбнулся Флоре. Подмигнул Хулио. - Друзья мои! Всего неделю назад я готов был проклясть судьбу, забросившую меня на этот остров. И, возможно, он мне еще даст такой повод. Но сегодня я могу сказать, что этот остров благословен, если на нем встретились два сердца. Рыцарь сомбреро и кольта - и принцесса цветов и фруктов. Сеньор Хулио! Друг мой! Пусть твой кольт никогда не даст осечки, друг мой, чтобы ты всегда мог защитить свою избранницу. Мисс Флора! О, простите - миссис Флора! Пусть ваше тепло и нежность никогда не иссякнут для вашего супруга! И где бы ни был ваш дом - пусть в нем всегда царят любовь и счастье! И знайте: у вашей семьи есть друг, готовый всегда предложить вам свои знания... и свою корзину. Сэмюэль выпил шампанское. С размаху хрястнул бокал о валун - на счастье! И крикнул: - Горько! - Горько! Горько! Горько! - в порыве крикнул испанец и одновременно выпил свой фужер. Flora:
Флора обняла Сэма и сказала: - Обещаю, что он больше не будет обзываться! Вы оба ,хотя бы сегодня,должны вести себя прилично! Я же этот день буду всю жизнь вспоминать! - А ну, хватит! Как день свадьбы проведешь, так и семейная жизнь будет. Традиция такая. - Флора, Хулио, возможно я и не знал вас раньше, до того как попал сюда, но я говорю вам: вы прекрасная пара! И дай Бог вам здоровья и радости! Пусть госпожа Флора сделает семейный очаг прекрасным! И пусть господин Хулио всегда оберегает и защищает свою верную жену! Пусть вы будете любить друг друга до конца дней своих, и ни одна сила не сможет помешать этому! Пусть у вас будут прекрасные дети - продолжители рода! И запомните, что кроме Сэмуэля, у вашей семьи есть еще один друг, который всегда поможет вам! После чего он выпил свой бокал. - Сэм, я возьму гири, хорошо? Flora:
Вернувшись в лагерь, Флора принялась собирать бутылки, мятые салфетки и прочий мусор, оставшийся после вчервшнего празднества. Вокруг все дышало перегаром и громко храпело. - Здравствуйте, синьора! Куда отправитесь потом на медовый месяц? Mrak:
Варвар лежал, думал, смотря на высочайшую пальму. Его пальму. Зоркий глаз бывшего охотника еле-еле улавливал верхушку. "Высочайшая? Верхушку?" - промелькнуло у Мрака. Он вскочил, закричал: -Какой же я дурень был все эти дни! Невр с разгону запрыгнул на выступ в коре пальмы и полез по стволу к верхушке. Прошло минут пятнадцать, прежде чем невр оказался на самой макушке, которая на удивление, оказалась крепкой. Вдали, на той стороне острова, в океане плыл корабль. Мрак оценил расстояние до того берега и как далеко заплывет корабль к моменту прибытия на тот берег. От радости он чуть не свалился с пальмы, однако вовремя схватился и аккуратно полез вниз. Спустившись, он поспешил обрадовать: -Друзья мои! Я видел корабль! Расстояние до него где-то день конного пути. То есть человек на лошади встретит корабль завтра ночью, если отправится сегодня. Если он успеет, то через несколько дней корабль будет здесь! Мрак подошёл к Фернандо, по-братски похлопал по плечу, сказал: -Ну что, друг? Только у тебя есть лошадь! Значит, тебе скакать и выручать нас! Ты же хочешь, чтобы все спаслись? Ведь все эти драки с людоедами были не зря, ведь так? Фернандо внимательно присмотрелся к флагу на корабле, затем отпрянул и сказал Мраку: - Это не испанский корабль. Каравелла будет через 2 дня. Это английский корабль. И поверь мне Мрак, лучше мне к ним не идти. И дону Хулио тоже. Они же пираты! Отправь лучше Сэмуэля. Или я отправляюсь на лошади со спутником на всякий случай. Don_Julio:
- Нет, Фернандо, это слишком опасно. Если ты уверен, что каравелла придет, имеет смысл ее подождать здесь. А не ехать через джунгли, в которых так и непонятно, что происходит - Клянусь Девой Марией, что она приедет через 2-3 дня! К тому же я вижу глазом мореплавателя, что это английский флаг. Чтобы вы знали, в XVI веке между Испанией и Англией были довольно натянутые отношения. И я не хочу с ними встретиться. Ведь это не людоеды из каменного века, а вооруженные и обученные солдаты со снаряжением. Mrak:
Варвар подивился странному зрению испанца. Ему, бывалому охотнику, пришлось забраться на высочайшую пальму. А он с места увидел... Странно, странно. Невр нахмурился, грозно спросил: -Сэмюэля? Значит, для тебя это опасно, а для него нет? Тем более лошадь то твоя! И кто знает, испанец ты или нет? Позовёшь их сюда. Можешь наврать с три короба. А здесь моя секира и оружие Хулио сделают своё дело. Кораблю будет наш! Мрак помедлил, продолжил: -А спутника, пожалуй, тебе не надо! Я знаю толк в конях. Зачем твоего лишний раз нагружать? Может не потянуть. - Сэмуэль англичанин. Ему в этом плане легче. Неужели я не похож на испанца? - усмехнулся Фернандо - Я конечно понимаю, что вы вышли из лесов и тому подобное, но я испанец. Не думаю, что английские пираты будут верить какому-то испанцу. Mrak:
Невр криво усмехнулся, заговорил: -Причём тут твой глаз мореплавателя? Корабль отсюда не видно! И о какой каравелле вы всё время говорите? Откуда такая уверенность? Или же ты что-то знаешь, но не желаешь рассказывать? Мрак прищурился, посмотрел на испанца: -Повторю вопрос, а кто узнает, что вы испанец? - Хм, интересно, а как тогда я общаюсь с Сэмуэлем по телепатической линии? Я не знаю как, но это работает. Мрак, ты действительно хочешь знать это? Ну хорошо, рассказываю: Однажды в кабак зашел один мужик. Вид у него, честно говоря,был странный. Он рассказал мне за пять золотых дублонов, что на одном острове есть золото, которое испанцы спрятали от английских пиратов. Я поехал на каравелле моего друга, я попросил его доставить по пути меня сюда и вернуться за мной через дне недели. Вот я собственно и приехал сюда. Правда про золото я как то и забыл. Тут людоеды, свадьба - не до него впрочем. Варвар снова округлил глаза, почесал за ухом: -Ты общаешься с Сэмюэлем по телепатической линии? А что такое "телепатическая линия"? Понимаешь, мы здесь все разные. И твоя каравелла заберёт только тебя. Это я уже давно понял. Мы из разных, как вы говорите, "эпох"! Каравелла твоего друга ведёт в твою эпоху. Мне надо в свою, мексиканцу с Флорой или в эпоху Хулио, или в эпоху Даны. Сэму тоже нужно в свою эпоху. Понимаешь? Всё не так просто. И возможно, корабль, который я заметил, это единственный шанс к спасению. Ведь ни один ПРОСТОЙ корабль здесь не проплыл. Это говорил ещё погибший профессор! Невр пошёл, взял лук и десяток стрел. Медленно он стал стрелять по чайкам, которые летали вдалеке, над морем. Ведь день уже начался, а никто ничего ещё ни ел. - Однако я нахожусь здесь, а не на скалах. У Сэмуэля есть фейерверки, пусть он их запустит. Это намного безопасней, чем отправлять меня ОДНОГО к неизвестному кораблю. Мы вообще не знаем что это за корабль. По-моему очень глупо отдаться в руки неизвестных. Может, это пираты. Есть храбрость, а есть безрассудность. |
||
|